void-packages/srcpkgs/intltool/template
Juan RP 85cc462e1d Major infrastructure changes, part 2.
* Moved helpers, common and triggers dirs into xbps-src, where
  they belong.
* Renamed the templates dir to srcpkgs, it was so redundant before.
* Make it possible to add subpkgs with no restriction in names, for
  example udev now has a subpkgs called "libgudev". Previously
  subpkgs were named "${sourcepkg}-${pkgname}".
* xbps-src: changed to look for template files in current directory.
  That means that most arguments from the targets have been removed.
* xbps-src: added a reinstall target, to remove + install.
* xbps-src: do not overwrite binpkgs by default, skip them.

And more that I forgot because it's a mega-commit that I've been
working for some days already...

--HG--
extra : convert_revision : 0f466878584d1e6895d2a234f07ea1b2d1e61b3e
2009-11-22 08:31:44 +01:00

31 lines
1.1 KiB
Plaintext

# Template build file for 'intltool'.
pkgname=intltool
version=0.40.6
revision=1
distfiles="${GNOME_SITE}/$pkgname/0.40/$pkgname-$version.tar.bz2"
build_style=gnu_configure
short_desc="Toolbox for internationalisation"
maintainer="Juan RP <xtraeme@gmail.com>"
checksum=4d1e5f8561f09c958e303d4faa885079a5e173a61d28437d0013ff5efc9e3b64
long_desc="
The intltool collection can be used to do these things:
o Extract translatable strings from various source files (.xml.in,
.glade, .desktop.in, .server.in, .oaf.in).
o Collect the extracted strings together with messages from traditional
source files (.c, .h) in po/\$(PACKAGE).pot.
o Merge back the translations from .po files into .xml, .desktop and
.oaf files. This merge step will happen at build resp. installation
time.
The intltool package has a script, intltoolize, which copies the various
scripts and does the other magic to your module. So users building
from tarballs don't need intltool, only folks building from cvs.
(This is modeled on gettextize.)"
noarch=yes
Add_dependency full perl-XML-Parser
Add_dependency full dash