85cc462e1d
* Moved helpers, common and triggers dirs into xbps-src, where they belong. * Renamed the templates dir to srcpkgs, it was so redundant before. * Make it possible to add subpkgs with no restriction in names, for example udev now has a subpkgs called "libgudev". Previously subpkgs were named "${sourcepkg}-${pkgname}". * xbps-src: changed to look for template files in current directory. That means that most arguments from the targets have been removed. * xbps-src: added a reinstall target, to remove + install. * xbps-src: do not overwrite binpkgs by default, skip them. And more that I forgot because it's a mega-commit that I've been working for some days already... --HG-- extra : convert_revision : 0f466878584d1e6895d2a234f07ea1b2d1e61b3e
30 lines
1.1 KiB
Text
30 lines
1.1 KiB
Text
# Template build file for 'intltool'.
|
|
pkgname=intltool
|
|
version=0.40.6
|
|
revision=1
|
|
distfiles="${GNOME_SITE}/$pkgname/0.40/$pkgname-$version.tar.bz2"
|
|
build_style=gnu_configure
|
|
short_desc="Toolbox for internationalisation"
|
|
maintainer="Juan RP <xtraeme@gmail.com>"
|
|
checksum=4d1e5f8561f09c958e303d4faa885079a5e173a61d28437d0013ff5efc9e3b64
|
|
long_desc="
|
|
The intltool collection can be used to do these things:
|
|
|
|
o Extract translatable strings from various source files (.xml.in,
|
|
.glade, .desktop.in, .server.in, .oaf.in).
|
|
|
|
o Collect the extracted strings together with messages from traditional
|
|
source files (.c, .h) in po/\$(PACKAGE).pot.
|
|
|
|
o Merge back the translations from .po files into .xml, .desktop and
|
|
.oaf files. This merge step will happen at build resp. installation
|
|
time.
|
|
|
|
The intltool package has a script, intltoolize, which copies the various
|
|
scripts and does the other magic to your module. So users building
|
|
from tarballs don't need intltool, only folks building from cvs.
|
|
(This is modeled on gettextize.)"
|
|
|
|
noarch=yes
|
|
Add_dependency full perl-XML-Parser
|
|
Add_dependency full dash
|