AboutDialog About yuzu Tietoa Yuzu:sta <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu on kokeellinen avoimen lähdekoodin Nintendo Switchille -emulaattori , joka on lisensoitu GPLv3.0+ lisenssillä.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tätä emulaattoria ei saa käyttää laittomien pelikopioiden pelaamiseen.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Nettisivu</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lähdekoodi</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lahjoittajat</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lisenssi</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; on Nintendon tuotemerkki. yuzu ei ole sidoksissa Nintendon kanssa.</span></p></body></html> CalibrationConfigurationDialog Communicating with the server... Otetaan yhteyttä palvelimeen... Cancel Peruuta Touch the top left corner <br>of your touchpad. Kosketa kosketuslevyn vasenta yläreunaa <br> Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. Kosketa nyt kosketuslevyn oikeaa alakulmaa <br> Configuration completed! Konfiguraatio suoritettu! OK OK CompatDB Report Compatibility Raportoi yhteensopivuus Report Game Compatibility Raportoi pelin yhteensopivuus <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Kun haluat lähettää testiraportin </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu:n yhteensopivuuslistalle</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Sivulla kerätään ja esitetään seuraavat tiedot:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Laitteistoinformaatio (CPU / GPU / Käyttöjärjestelmä)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Käyttämäsi yuzu-emulaattorin versionumero</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Yhdistetty yuzu-tili</li></ul></body></html> Perfect Täydellinen <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii täydellisesti ilman ääni- tai grafiikkaongelmia.</p></body></html> Great Hyvä <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pelin voi pelata alusta loppuun mutta siinä esiintyy pieniä graafisia tai ääniongelmia. Peli saattaa vaatia toimiakseen lisätoimenpiteitä.</p></body></html> Okay Välttävä <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> Peli on pelattavissa alusta loppuun mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. Bad Huono <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli toimii mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. Peli ei ole pelattavissa alusta loppuun ongelmien vuoksi.</p></body></html> Intro/Menu Intro/Valikko <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peliä ei voi pelata merkittävien ääni- ja grafiikkaongelmien vuoksi. Pelissä ei pääse aloitusvalikko pidemmälle.</p></body></html> Won't Boot Ei käynnisty <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> <html><head/><body><p>Peli kaatuu käynnistettäessä.</p></body></html> <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> <html><head/><body><p>Jos suorituskykä tai pelinopeutta ei oteta huomioon, kuinka hyvin tämä peli toimii tällä yuzu:n versiolla?</p></body></html> Thank you for your submission! Kiitos raportistasi! Submitting Lähetetään Communication error Lähetysvirhe An error occurred while sending the Testcase Next Seuraava ConfigureAudio Audio Ääni Output Engine: Äänimoottori Audio Device: Äänilaite: Use global volume Käytä globaalia äänenvoimakkuutta Set volume: Määritä äänenvoimakkuus: Volume: Äänenvoimakkuus: 0 % 0 % %1% Volume percentage (e.g. 50%) %1% ConfigureCpu Form Muoto CPU CPU (prosessori) General Yleiset Accuracy: Tarkkuus: Auto Accurate Tarkka Unsafe Epävakaa We recommend setting accuracy to "Auto". Unsafe CPU Optimization Settings Epävakaat suorittimen optimointiasetukset These settings reduce accuracy for speed. Nämä asetukset heikentävät nopeuden tarkkuutta. <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> <div>Tämä asetus parantaa nopeutta vähentämällä sulautettujen ja kerrottujen lisäysten ohjeiden tarkkuutta suorittimissa, joissa ei ole natiivia FMA-tukea</div> Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) Epävakaa FMA (parantaa CPU:n suorituskykyä ilman FMA:ta) <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> <div> Tämä asetus parantaa joidenkin likimääräisten liukulukufunktioiden nopeutta käyttämällä vähemmän tarkkoja natiiviarvioita</div> Faster FRSQRTE and FRECPE Nopeampi FRSQRTE ja FRECPE <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> Faster ASIMD instructions (32 bits only) <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> Inaccurate NaN handling <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> Disable address space checks <div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div> Ignore global monitor CPU settings are available only when game is not running. CPU-asetukset ovat saatavilla vain silloin, kun peli ei ole käynnissä. ConfigureCpuDebug Form Muoto CPU CPU (prosessori) Toggle CPU Optimizations Ota käyttöön CPU-optimoinnit <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> Enable inline page tables   Ota sisäiset sivutaulukot käyttöön <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> Enable block linking Ota estolinkitys käyttöön <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> Enable return stack buffer <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> Enable fast dispatcher <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> Enable context elimination <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> Enable constant propagation <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> Enable miscellaneous optimizations Ota käyttöön sekalaiset optimoinnit <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> Enable misalignment check reduction <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (general memory instructions) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions) <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div> <div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div> Enable recompilation of exclusive memory instructions CPU settings are available only when game is not running. CPU-asetukset ovat saatavilla vain silloin, kun peli ei ole käynnissä. ConfigureDebug Logging Lokitiedosto Global Log Filter Lokitiedoston filtteri Show Log in Console Open Log Location Avaa lokitiedoston sijainti When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB Enable Extended Logging** Homebrew Homebrew Arguments String Argumentit Graphics Grafiikat When checked, the graphics API enters a slower debugging mode Enable Graphics Debugging Ota käyttöön grafiikkavirheenjäljitys When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps Enable Nsight Aftermath When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found Dump Game Shaders When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower Disable Macro JIT Poista Macro JIT käytöstä When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache Enable Shader Feedback When checked, it executes shaders without loop logic changes Disable Loop safety checks Debugging Virheenjäljitys Enable FS Access Log Enable Verbose Reporting Services** Advanced Edistyneet asetukset Kiosk (Quest) Mode Kiosk (vieras)tila Enable CPU Debugging Enable Debug Asserts Enable Auto-Stub** Enable all Controller Types Disable Web Applet** **This will be reset automatically when yuzu closes. ConfigureDebugController Configure Debug Controller Määritä virheenjäljitysohjain Clear Tyhjennä Defaults Oletusasetukset ConfigureDebugTab Form Muoto Debug Debuggaus CPU CPU (prosessori) ConfigureDialog yuzu Configuration yuzu asetukset Audio Ääni CPU CPU (prosessori) Debug Debuggaus Filesystem Tietojärjestelmä General Yleiset Graphics Grafiikka GraphicsAdvanced Edistyneet grafiikka-asetukset Hotkeys Pikanäppäimet Controls Ohjainmääritykset Profiles Profiilit Network System Järjestelmä Game List Pelilista Web Web ConfigureFilesystem Form Muoto Filesystem Tietojärjestelmä Storage Directories NAND NAND ... ... SD Card Gamecard Path Inserted Current Game Tämän hetkinen peli Patch Manager Dump Decompressed NSOs Dumppaa puretut NSO:t Dump ExeFS Dumppaa ExeFS Mod Load Root Dump Root Caching Cache Game List Metadata Reset Metadata Cache Select Emulated NAND Directory... Select Emulated SD Directory... Select Gamecard Path... Select Dump Directory... Select Mod Load Directory... The metadata cache is already empty. The operation completed successfully. Operaatio suoritettiin onnistuneesti. The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. ConfigureGeneral Form Muoto General Yleiset Use global framerate cap Set framerate cap: Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. Framerate Cap x Limit Speed Percent Rajoita nopeutta % % Multicore CPU Emulation Moni ydin prosessori emulaatio Extended memory layout (6GB DRAM) Confirm exit while emulation is running Vahvista emulaattorin sulkeminen kun emulointi on käynnissä Prompt for user on game boot Pause emulation when in background Mute audio when in background Hide mouse on inactivity Reset All Settings yuzu yuzu This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? ConfigureGraphics Form Muoto Graphics Grafiikka API Settings Shader Backend: Device: API: Graphics Settings Use disk pipeline cache Use asynchronous GPU emulation Accelerate ASTC texture decoding NVDEC emulation: No Video Output CPU Video Decoding GPU Video Decoding (Default) Fullscreen Mode: Borderless Windowed Exclusive Fullscreen Aspect Ratio: Default (16:9) Force 4:3 Force 21:9 Stretch to Window Resolution: 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] 1X (720p/1080p) 2X (1440p/2160p) 3X (2160p/3240p) 4X (2880p/4320p) 5X (3600p/5400p) 6X (4320p/6480p) Window Adapting Filter: Nearest Neighbor Bilinear Bicubic Gaussian ScaleForce AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only) Anti-Aliasing Method: None None FXAA Use global background color Set background color: Background Color: Taustan väri: GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) ConfigureGraphicsAdvanced Form Muoto Advanced Edistyneet asetukset Advanced Graphics Settings Accuracy Level: VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. Use VSync (OpenGL only) Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. Use asynchronous shader building (Hack) Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. Use Fast GPU Time (Hack) Anisotropic Filtering: Automatic Default 2x 4x 8x 16x ConfigureHotkeys Hotkey Settings Pikanäppäinasetukset Hotkeys Pikanäppäimet Double-click on a binding to change it. Clear All Tyhjennä kaikki Restore Defaults Palauta oletukset Action Toiminto Hotkey Pikanäppäin Controller Hotkey Conflicting Key Sequence The entered key sequence is already assigned to: %1 Home+%1 [waiting] Invalid Restore Default Palauta oletus Clear Tyhjennä Conflicting Button Sequence The default button sequence is already assigned to: %1 The default key sequence is already assigned to: %1 ConfigureInput ConfigureInput Player 1 Pelaaja 1 Player 2 Pelaaja 2 Player 3 Pelaaja 3 Player 4 Pelaaja 4 Player 5 Pelaaja 5 Player 6 Pelaaja 6 Player 7 Pelaaja 7 Player 8 Pelaaja 8 Advanced Edistyneet asetukset Console Mode Docked Undocked Vibration Configure Säädä Motion Controllers 1 2 3 4 5 6 7 8 Connected Defaults Oletusasetukset Clear Tyhjennä ConfigureInputAdvanced Configure Input Ohjainasetukset Joycon Colors Player 1 Pelaaja 1 L Body L Button R Body R Button Player 2 Pelaaja 2 Player 3 Pelaaja 3 Player 4 Pelaaja 4 Player 5 Pelaaja 5 Player 6 Pelaaja 6 Player 7 Pelaaja 7 Player 8 Pelaaja 8 Emulated Devices Keyboard Näppäimistö Mouse Hiiri Touchscreen Kosketusnäyttö Advanced Edistyneet asetukset Debug Controller Debuggaus ohjain Configure Säädä Other Muu Emulate Analog with Keyboard Input Requires restarting yuzu Enable XInput 8 player support (disables web applet) Enable UDP controllers (not needed for motion) Controller navigation Enable mouse panning Mouse sensitivity % % Motion / Touch ConfigureInputPlayer Configure Input Ohjainasetukset Connect Controller Input Device Profile Profiili Save Tallenna New Delete Left Stick Vasen joystick Up Left Right Down Pressed Modifier Range % % Deadzone: 0% Modifier Range: 0% D-Pad L ZL Minus Capture Plus Home R ZR SL SR Motion 1 Motion 2 Face Buttons Etunäppäimet X Y A B Right Stick Oikea joystick Clear Tyhjennä [not set] [ei asetettu] Toggle button Invert button Invert axis Set threshold Choose a value between 0% and 100% Set gyro threshold Map Analog Stick After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Center axis Deadzone: %1% Modifier Range: %1% Pro Controller Dual Joycons Left Joycon Right Joycon Handheld Käsikonsolimoodi GameCube Controller Poke Ball Plus NES Controller SNES Controller N64 Controller Sega Genesis Start / Pause Z Control Stick C-Stick Shake! [waiting] New Profile Enter a profile name: Create Input Profile The given profile name is not valid! Failed to create the input profile "%1" Delete Input Profile Failed to delete the input profile "%1" Load Input Profile Failed to load the input profile "%1" Save Input Profile Failed to save the input profile "%1" ConfigureInputProfileDialog Create Input Profile Clear Tyhjennä Defaults Oletusasetukset ConfigureMotionTouch Configure Motion / Touch Touch UDP Calibration: (100, 50) - (1800, 850) Configure Säädä Touch from button profile: CemuhookUDP Config You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Server: Port: Portti: Learn More Test Add Server Remove Server <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> %1:%2 yuzu yuzu Port number has invalid characters Port has to be in range 0 and 65353 IP address is not valid This UDP server already exists Unable to add more than 8 servers Testing Configuring Test Successful Successfully received data from the server. Test Failed Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. ConfigureNetwork Form Muoto Network General Yleiset Network Interface None None ConfigurePerGame Dialog Info Info Name Nimi Title ID Nimike ID Filename Tiedostonimi Format Tiedostomuoto Version Versio Size Koko Developer Kehittäjä Add-Ons Lisäosat General Yleiset System Järjestelmä CPU CPU (prosessori) Graphics Grafiikat Adv. Graphics Audio Ääni Properties Ominaisuudet Use global configuration (%1) ConfigurePerGameAddons Form Muoto Add-Ons Lisäosat Patch Name Päivityksen nimi Version Versio ConfigureProfileManager Form Muoto Profiles Profiilit Profile Manager Profiilimanageri Current User Tämänhetkinen käyttäjä Username Nimimerkki Set Image Aseta kuva Add Lisää Rename Nimeä uudelleen Remove Poista Profile management is available only when game is not running. %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Enter Username Syötä nimimerkki Users Käyttäjät Enter a username for the new user: Syötä nimimerkki uudelle käyttäjälle: Enter a new username: Syötä uusi nimikerkki Confirm Delete Vahvista poistaminen You are about to delete user with name "%1". Are you sure? Olet poistamassa käyttäjän nimimerkillä "%1". Oletko varma? Select User Image Valitse käyttäjän kuva JPEG Images (*.jpg *.jpeg) JPEG kuvat (*.jpg *.jpeg) Error deleting image Virhe poistaessa kuvaa Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. Edellistä kuvaa korvatessa tapahtui virhe %1. Error deleting file Virhe poistaessa tiedostoa Unable to delete existing file: %1. Olemassa olevan tiedoston %1 ei onnistu Error creating user image directory Virhe luodessa käyttäjäkuvakansiota Unable to create directory %1 for storing user images. Kansiota %1 käyttäjäkuvien tallentamiseksi ei voitu luoda Error copying user image Virhe kopioidessa käyttäjäkuvaa Unable to copy image from %1 to %2 Kuvaa ei voitu kopioida sijainnista %1 sijaintiin %2 Error resizing user image Unable to resize image ConfigureSystem Form Muoto System Järjestelmä System Settings Järjestelmäasetukset Region: Auto Default CET CST6CDT Cuba EET Egypt Eire EST EST5EDT GB GB-Eire GMT GMT+0 GMT-0 GMT0 Greenwich Hongkong HST Iceland Iran Israel Jamaica Japan Kwajalein Libya MET MST MST7MDT Navajo NZ NZ-CHAT Poland Portugal PRC PST8PDT ROC ROK Singapore Turkey UCT Universal UTC W-SU WET Zulu USA Europe Australia China Korea Taiwan Time Zone: Note: this can be overridden when region setting is auto-select Huomio: tämä voidaan yliajaa kun alueasetus on automaattisella valinnalla Japanese (日本語) English Englanti French (français) German (Deutsch) Italian (italiano) Spanish (español) Chinese Korean (한국어) Dutch (Nederlands) Portuguese (português) Russian (Русский) Taiwanese British English Canadian French Latin American Spanish Simplified Chinese Traditional Chinese (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) Custom RTC Language Kieli RNG Seed RNG siemen Mono Mono Stereo Stereo Surround Surround Console ID: Konsoli ID: Sound output mode Äänen ulostulomoodi d MMM yyyy h:mm:ss AP Regenerate Luo uudelleen System settings are available only when game is not running. Järjestelmäasetukset ovat saatavilla vain kun peli ei ole käynnissä This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? Tämä korvaa tämänhetkisen virtuaalisen Switchin uudella. Tämänhetkistä virtuaalista Switchiä ei voida palauttaa. Tällä voi olla odottamattomia vaikutuksia peleissä. Tämä voi epäonnistua jos käytät vanhentunutta tallennustiedoston konfiguraatiota. Haluatko jatkaa? Warning Varoitus Console ID: 0x%1 Konsoli ID: 0x%1 ConfigureTas TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. Settings Enable TAS features Loop script Pause execution during loads Script Directory Path ... ... ConfigureTasDialog TAS Configuration Select TAS Load Directory... ConfigureTouchFromButton Configure Touchscreen Mappings Mapping: New Delete Rename Nimeä uudelleen Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Delete Point Button X X axis Y Y axis New Profile Enter the name for the new profile. Delete Profile Delete profile %1? Rename Profile New name: [press key] [paina näppäintä] ConfigureTouchscreenAdvanced Configure Touchscreen Konfiguroi kosketusnäyttö Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. Varoitus: tämä asetus vaikuttaa yuzu:n emuloidun kosketusnäytön toimintaan. Asetusten muuttaminen voi johtaa siihen, ettei kosketusnäyttö enää toimi. Käytä tätä sivua vain jos tiedät mitä olet tekemässä. Touch Parameters Kosketusparametrit Touch Diameter Y Kosketuksen koko Y-akselilla Touch Diameter X Kosketuksen koko X-akselilla Rotational Angle Rotaatiokulma Restore Defaults Palauta oletukset ConfigureUI None None Small (32x32) Standard (64x64) Large (128x128) Full Size (256x256) Small (24x24) Standard (48x48) Large (72x72) Filename Tiedostonimi Filetype Title ID Nimike ID Title Name ConfigureUi Form Muoto UI UI General Yleiset Note: Changing language will apply your configuration. Huomio: kielen vaihtaminen ottaa käyttöön myös muut asetuksissa tehdyt muutokset Interface language: Käyttöliittymän kieli: Theme: Teema: Game List Pelilista Show Add-Ons Column Näytä lisäosasarake Game Icon Size: Folder Icon Size: Row 1 Text: Rivin 1 teksti: Row 2 Text: Rivin 2 teksti: Screenshots Kuvakaappaukset Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) Kysy minne kuvakaappaukset tallennetaan (Vain Windowsilla) Screenshots Path: Kuvakaappauksien polku: ... ... Select Screenshots Path... Valitse polku kuvakaappauksille... <System> <System> English Englanti ConfigureVibration Configure Vibration Press any controller button to vibrate the controller. Vibration Player 1 Pelaaja 1 % % Player 2 Pelaaja 2 Player 3 Pelaaja 3 Player 4 Pelaaja 4 Player 5 Pelaaja 5 Player 6 Pelaaja 6 Player 7 Pelaaja 7 Player 8 Pelaaja 8 Settings Enable Accurate Vibration ConfigureWeb Form Muoto Web Web yuzu Web Service yuzu Web palvelu By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. Antamalla nimimerkkisi ja tokenin, annat yuzu:lle luvan kerätä muita tietoja, jotka saattavat sisältää käyttäjän tunnistetietoja. Verify Varmista Sign up Rekisteröidy Token: Tokeni: Username: Nimimerkki: What is my token? Mikä on tokeni? Telemetry Telemetria Share anonymous usage data with the yuzu team Jaa anonyymiä dataa yuzu-tiimin kanssa Learn more Lue lisää Telemetry ID: Telemetria ID: Regenerate Luo uudelleen Discord Presence Discord näkyvyys Show Current Game in your Discord Status Näytä tämänhetkinen peli Discordin tilanäkymässä <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lue lisää</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Rekisteröidy</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mikä on tokeni?</span></a> Telemetry ID: 0x%1 Telemetria ID: 0x%1 Unspecified Määrittelemätön Token not verified Tunnus ei ole vahvistettu. Token was not verified. The change to your token has not been saved. Tunnusta ei vahvisteta. Tunnuksen muutosta ei ole tallennettu. Verifying... Vahvistetaan... Verification failed Varmistus epäonnistui Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. Vahvistus epäonnistui. Tarkista, että olet syöttänyt tunnuksesi oikein ja nettiyhteytesi toimii. ControllerDialog Controller P1 &Controller P1 GMainWindow <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyymiä dataa kerätään</a> yuzun parantamiseksi. <br/><br/>Haluatko jakaa käyttödataa meidän kanssamme? Telemetry Telemetria Loading Web Applet... Ladataan Web-applettia... Disable Web Applet Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? (This can be re-enabled in the Debug settings.) The amount of shaders currently being built Tällä hetkellä ladattujen shadereiden määrä The current selected resolution scaling multiplier. Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Tämänhetkinen emulointinopeus. Arvot yli tai alle 100% kertovat emuloinnin tapahtuvan nopeammin tai hitaammin kuin Switchillä: How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kuinka monta kuvaruutua sekunnissa peli tällä hetkellä näyttää. Tämä vaihtelee pelistä ja pelikohtauksesta toiseen. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Aika, joka kuluu yhden kuvaruudun emulointiin huomioimatta päivitysnopeuden rajoituksia tai v-synciä. Täysnopeuksista emulointia varten tämä saa olla enintään 16,67 ms. DOCK TELAKKA VULKAN VULKAN OPENGL OPENGL &Clear Recent Files &Continue &Pause &Pysäytä yuzu is running a game TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping Warning Outdated Game Format Varoitus vanhentunut peliformaatti You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. Käytät purettua ROM kansioformaattia, joka on vanhentunut tallennusmuoto. Toisin kuin uudet formaatit kuten NCA, NAX, XCI tai NSP, käyttämäsi formaatti ei tue ikoneita eikä päivityksiä. <br><br>Lukeaksesi lisää yuzun tuetuista Switch formaateista <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>katso wikimme</a>. Tätä viestiä ei näytetä uudelleen. Error while loading ROM! Virhe ladatessa ROMia! The ROM format is not supported. ROM-formaattia ei tueta. An error occurred initializing the video core. Videoydintä käynnistäessä tapahtui virhe yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Error while loading ROM! %1 %1 signifies a numeric error code. %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. An unknown error occurred. Please see the log for more details. Tuntematon virhe. Tarkista lokitiedosto lisätietoja varten. (64-bit) (32-bit) %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit Save Data Tallennus Mod Data Modin data Error Opening %1 Folder Virhe avatessa kansiota %1 Folder does not exist! Kansiota ei ole olemassa! Error Opening Transferable Shader Cache Virhe avattaessa siirrettävää Shader Cachea Failed to create the shader cache directory for this title. Contents Sisällöt Update Päivitys DLC DLC Remove Entry Poista merkintä Remove Installed Game %1? Poistataanko asennettu peli %1? Successfully Removed Onnistuneesti poistettu Successfully removed the installed base game. Asennettu pohjapeli poistettiin onnistuneesti. Error Removing %1 Virhe poistaessa %1 The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Pohjapeliä ei ole asennettu NAND-muistiin eikä sitä voida poistaa. Successfully removed the installed update. Asennettu päivitys poistettiin onnistuneesti. There is no update installed for this title. Tähän sovellukseen ei ole asennettu päivitystä. There are no DLC installed for this title. Tähän sovellukseen ei ole asennettu DLC:tä. Successfully removed %1 installed DLC. Asennettu DLC poistettu onnistuneesti %1  Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Delete All Transferable Shader Caches? Remove Custom Game Configuration? Poistataanko pelin mukautettu määritys? Remove File Poista tiedosto Error Removing Transferable Shader Cache Virhe poistettaessa siirrettävää Shader Cachea A shader cache for this title does not exist. Shader cachea tälle sovellukselle ei ole olemassa. Successfully removed the transferable shader cache. Siirrettävä Shadet Cache poistettiin onnistuneesti. Failed to remove the transferable shader cache. Siirrettävän Shader Cachen poisto epäonnistui. Error Removing Transferable Shader Caches Successfully removed the transferable shader caches. Failed to remove the transferable shader cache directory. Error Removing Custom Configuration Virhe poistaessa mukautettua määritystä. A custom configuration for this title does not exist. Mukautettua määritystä tälle sovellukselle ei ole olemassa. Successfully removed the custom game configuration. Pelin mukautettu määritys poistettiin onnistuneesti. Failed to remove the custom game configuration. Pelin mukautetun määrityksen poistaminen epäonnistui. RomFS Extraction Failed! RomFS purkaminen epäonnistui There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS tiedostoja kopioidessa tapahtui virhe, tai käyttäjä perui operaation. Full Täysi Skeleton Luuranko Select RomFS Dump Mode Valitse RomFS dumppausmoodi Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Valitse kuinka haluat dumpata RomFS:n. <br>Täysi kopioi kaikki tiedostot uuteen kansioon kun taas <br>luuranko luo ainoastaan kansiorakenteen. There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Extracting RomFS... Puretaan RomFS:ää Cancel Peruuta RomFS Extraction Succeeded! RomFs purettiin onnistuneesti! The operation completed successfully. Operaatio suoritettiin onnistuneesti. Error Opening %1 Virhe avatessa %1 Select Directory Valitse kansio Properties Ominaisuudet The game properties could not be loaded. Pelin asetuksia ei saatu ladattua. Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch tiedosto (%1);;Kaikki tiedostot (*.*) Load File Lataa tiedosto Open Extracted ROM Directory Avaa puretun ROMin kansio Invalid Directory Selected Virheellinen kansio valittu The directory you have selected does not contain a 'main' file. Valitsemasi kansio ei sisällä "main"-tiedostoa. Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Asennettava Switch tiedosto (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Install Files Asenna tiedostoja %n file(s) remaining Installing file "%1"... Asennetaan tiedostoa "%1"... Install Results Asennustulokset To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. %n file(s) were newly installed %n file(s) were overwritten %n file(s) failed to install System Application Järjestelmäohjelma System Archive Järjestelmätiedosto System Application Update Järjestelmäohjelman päivitys Firmware Package (Type A) Firmware-paketti (A tyyppi) Firmware Package (Type B) Firmware-paketti (B tyyppi) Game Peli Game Update Pelin päivitys Game DLC Pelin DLC Delta Title Delta nimike Select NCA Install Type... Valitse NCA asennustyyppi... Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Valitse asennettavan NCA-nimikkeen tyyppi: (Useimmissa tapauksissa oletustyyppi "Peli" toimii oikein) Failed to Install Asennus epäonnistui The title type you selected for the NCA is invalid. Valitsemasi nimiketyyppi on virheellinen File not found Tiedostoa ei löytynyt File "%1" not found Tiedostoa "%1" ei löytynyt OK OK Missing yuzu Account yuzu-tili puuttuu In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Lähettääksesi pelin toimivuusraportin sinun tulee yhdistää yuzu-tilisi. <br><br/> Liittääksesi yuzu-tilin valitse Emulaatio &gt; Asetukset &gt; Web. Error opening URL Virhe avatessa URL-osoitetta Unable to open the URL "%1". URL-osoitetta "%1". ei voitu avata TAS Recording Overwrite file of player 1? Invalid config detected Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Error The current game is not looking for amiibos Amiibo The current amiibo has been removed Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo tiedosto (%1);; Kaikki tiedostot (*.*) Load Amiibo Lataa Amiibo Error opening Amiibo data file Virhe avattaessa Amiibo datatiedostoa Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo tiedoston "%1" avaaminen lukemista varten epäonnistui. Error reading Amiibo data file Virhe luettaessa Amiibo datatiedostoa Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibon lukeminen epäonnistui. Ohjelma odotti lukevansa %1 tavua mutta onnistui lukemaan vain %2 tavua. Error loading Amiibo data Virhe luettaessa Amiibo-dataa Unable to load Amiibo data. Amiibon dataa ei voitu lukea. Capture Screenshot Tallenna kuvakaappaus PNG Image (*.png) PNG-kuva (*.png) TAS state: Running %1/%2 TAS state: Recording %1 TAS state: Idle %1/%2 TAS State: Invalid &Stop Running &Start &Käynnistä Stop R&ecording R&ecord Building: %n shader(s) Scale: %1x %1 is the resolution scaling factor Speed: %1% / %2% Nopeus: %1% / %2% Speed: %1% Nopeus: %1% Game: %1 FPS (Unlocked) Game: %1 FPS Peli: %1 FPS Frame: %1 ms Ruutuaika: %1 ms GPU NORMAL GPU HIGH GPU EXTREME GPU ERROR NEAREST BILINEAR BICUBIC GAUSSIAN SCALEFORCE FSR NO AA FXAA The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Peli, jota yrität ladata vaatii, että dumppaat lisätiedostoja Switchistäsi ennen pelaamista. <br/><br/>Lue ohjeet näiden tiedostojen dumppaamiseen tältä wiki-sivulta: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Haluatko palata pelivalikkoon? Jatkaminen voi johtaa pelin kaatumiseen, tallennustiedostojen korruptoitumiseen tai muihin bugeihin. yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu ei löytänyt Switchin järjestelmätiedostoja: %1. yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu ei löytänyt Switchin järjestelmätiedostoja: %1. %2 System Archive Not Found Järjestelmätiedostoja ei löytynyt System Archive Missing Järjestelmätiedosto puuttuu yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu ei havainnut Switchin shared fontteja. %1 Shared Fonts Not Found Jaettuja fontteja ei löytynyt Shared Font Missing Shared Font puuttuu Fatal Error Tuhoisa virhe yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu kohtasi tuhoisan virheen, lue lokitiedosto lisätietoja varten. Löydät lokitiedoston tämän sivun avulla: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/> Halutko palata takaisin pelivalikkoon. Jatkaminen voi johtaa pelin kaatumiseen, tallennustiedostojen korruptoitumiseen tai muihin bugeihin. Fatal Error encountered Tapahtui tuhoisa virhe Confirm Key Rederivation Vahvista avaimen uudelleenlaskenta You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. Olet pakottamassa avainten uudelleen laskentaa Jos et tiedä mitä tämä tarkoittaa tai et tiedä mitä olet tekemässä tämä voi olla tuhoisaa. Varmista että haluat tehdä tämän ja tee itsellesi varmuuskopiot. Tämä poistaa automaattisesti generoidut avaimet ja ajaa avainten laskentamoduulin uudelleen. Missing fuses Sulakkeet puuttuvat - Missing BOOT0 - BOOT0 puuttuu - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main puuttuu - Missing PRODINFO - PRODINFO puuttuu Derivation Components Missing Johdantokomponentit puuttuvat Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. Johdetaan avaimia... Tähän voi kulua jonkin aikaa riippuen laitteesi suorituskyvystä. Deriving Keys Lasketaan avaimia Select RomFS Dump Target Valitse RomFS dumppauskohde Please select which RomFS you would like to dump. Valitse minkä RomFS:n haluat dumpata. Are you sure you want to close yuzu? Haluatko varmasti sulkea yuzun? yuzu yuzu Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Haluatko varmasti lopettaa emuloinnin? Kaikki tallentamaton tiedo menetetään. The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? Tällä hetkellä käynnissä oleva sovellus on estänyt yuzua sulkeutumasta. Haluatko silti ohittaa tämän ja sulkea? GRenderWindow OpenGL not available! openGL ei ole saatavilla! yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzua ei ole koottu OpenGL-yhteensopivuuden kanssa. Error while initializing OpenGL! Virhe käynnistäessä OpenGL ydintä! Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Error while initializing OpenGL 4.6! Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GameList Name Nimi Compatibility Yhteensopivuus Add-ons Lisäosat File type Tiedostotyyppi Size Koko Favorite Start Game Start Game without Custom Configuration Open Save Data Location Avaa tallennuskansio Open Mod Data Location Avaa modien tallennuskansio Open Transferable Pipeline Cache Remove Poista Remove Installed Update Poista asennettu päivitys Remove All Installed DLC Poista kaikki asennetut DLC:t Remove Custom Configuration Poista mukautettu määritys Remove OpenGL Pipeline Cache Remove Vulkan Pipeline Cache Remove All Pipeline Caches Remove All Installed Contents Poista kaikki asennettu sisältö Dump RomFS Dumppaa RomFS Dump RomFS to SDMC Copy Title ID to Clipboard Kopioi nimike ID leikepöydälle Navigate to GameDB entry Siirry GameDB merkintään Properties Ominaisuudet Scan Subfolders Skannaa alakansiot Remove Game Directory Poista pelikansio ▲ Move Up ▲ Liiku ylös ▼ Move Down ▼ Liiku alas Open Directory Location Avaa hakemisto Clear Tyhjennä GameListItemCompat Perfect Täydellinen Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without any workarounds needed. Peli toimii täydellisesti ilman ääni- tai grafiikkaongelmia. Great Hyvä Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. Pelin voi pelata alusta loppuun mutta siinä esiintyy pieniä graafisia tai ääniongelmia. Peli saattaa vaatia toimiakseen lisätoimenpiteitä. Okay Välttävä Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. Peli on pelattavissa alusta loppuun mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. Bad Huono Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. Peli toimii mutta siinä esiintyy merkittäviä ääni- ja grafiikkaongelmia. Peli ei ole pelattavissa alusta loppuun ongelmien vuoksi. Intro/Menu Intro/Valikko Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. Peliä ei voi pelata merkittävien ääni- ja grafiikkaongelmien vuoksi. Pelissä ei pääse aloitusvalikko pidemmälle. Won't Boot Ei käynnisty The game crashes when attempting to startup. Peli kaatuu käynnistettäessä. Not Tested Ei testattu The game has not yet been tested. Peliä ei ole vielä testattu GameListPlaceholder Double-click to add a new folder to the game list Tuplaklikkaa lisätäksesi uusi kansio pelilistaan. GameListSearchField %1 of %n result(s) Filter: Suodatin: Enter pattern to filter Syötä suodatettava tekstipätkä InstallDialog Please confirm these are the files you wish to install. Vahvista, että nämä ovat tiedostot jotka haluat asentaa. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. Päivityksen tai DLC:n asentaminen korvaa aiemmin asennetut. Install Asenna Install Files to NAND Asenna tiedosto NAND-muistiin LimitableInputDialog The text can't contain any of the following characters: %1 LoadingScreen Loading Shaders 387 / 1628 Ladataan Shadereita 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m Ladataan %v Shaderia %m:stä Estimated Time 5m 4s Arvioitu aika 5m 4s Loading... Ladataan... Loading Shaders %1 / %2 Ladataan Shaderit %1 / %2 Launching... Käynnistetään... Estimated Time %1 Arvioitu aika %1 MainWindow yuzu yuzu &File &Tiedosto &Recent Files &Emulation &Emulaatio &View &Katso &Reset Window Size &Debugging Reset Window Size to &720p Reset Window Size to 720p Reset Window Size to &900p Reset Window Size to 900p Reset Window Size to &1080p Reset Window Size to 1080p &Tools &TAS &Help &Apu &Install Files to NAND... L&oad File... Load &Folder... E&xit P&oistu &Pause &Pysäytä &Stop &Lopeta &Reinitialize keys... &About yuzu Single &Window Mode Con&figure... Display D&ock Widget Headers Show &Filter Bar Show &Status Bar Show Status Bar Näytä statuspalkki F&ullscreen &Restart Load/Remove &Amiibo... &Report Compatibility Open &Mods Page Open &Quickstart Guide &FAQ Open &yuzu Folder &Capture Screenshot &Configure TAS... Configure C&urrent Game... &Start &Käynnistä &Reset R&ecord MicroProfileDialog &MicroProfile OverlayDialog Dialog Cancel Peruuta OK OK <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> PlayerControlPreview START/PAUSE QObject Installed SD Titles Asennetut SD-sovellukset Installed NAND Titles Asennetut NAND-sovellukset System Titles Järjestelmäsovellukset Add New Game Directory Lisää uusi pelikansio Favorites Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt [not set] [ei asetettu] Hat %1 %2 Hattu %1 %2 Axis %1%2 Akseli %1%2 Button %1 Näppäin %1 [unknown] [tuntematon] Left Right Down Up Z R L A B X Y Start Käynnistä L1 L2 L3 R1 R2 R3 Circle Cross Square Triangle Share Options Home Touch Wheel Indicates the mouse wheel Backward Forward Task Extra [undefined] %1%2%3 [invalid] %1%2Hat %3 %1%2Axis %3 %1%2Axis %3,%4,%5 %1%2Motion %3 %1%2Button %3 [unused] [ei käytössä] QtControllerSelectorDialog Controller Applet Supported Controller Types: Players: 1 - 8 P4 Pro Controller Dual Joycons Left Joycon Right Joycon Use Current Config P2 P1 Handheld Käsikonsolimoodi P3 P7 P8 P5 P6 Console Mode Docked Undocked Vibration Configure Säädä Motion Profiles Profiilit Create Controllers 1 2 4 3 Connected 5 7 6 8 GameCube Controller Poke Ball Plus NES Controller SNES Controller N64 Controller Sega Genesis QtErrorDisplay Error Code: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. An error has occurred. %1 %2 QtProfileSelectionDialog %1 %2 %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) %1 %2 Select a user: Valitse käyttäjä: Users Käyttäjät Profile Selector Profiilivalitsin QtSoftwareKeyboardDialog Software Keyboard Virtuaalinen näppäimistö Enter Text <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> OK OK Cancel Peruuta SequenceDialog Enter a hotkey Syötä pikanäppäin WaitTreeCallstack Call stack Call stack WaitTreeMutexInfo waiting for mutex 0x%1 Odotetaan mutex 0x%1 has waiters: %1 has waiters: %1 owner handle: 0x%1 owner handle: 0x%1 WaitTreeObjectList waiting for all objects Odotetaan kaikkia objekteja waiting for one of the following objects Odotetaan yhtä seuraavista objekteista WaitTreeSynchronizationObject [%1] %2 %3 waited by no thread waited by no thread WaitTreeThread runnable paused pysäytetty sleeping lepää waiting for IPC reply odotetaan IPC-vastausta waiting for objects Odotetaan objekteja waiting for condition variable odotetaan condition variable waiting for address arbiter odotetaan addres arbiter waiting for suspend resume waiting initialized terminated unknown PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2 ideal ihanteellinen core %1 ydin %1 processor = %1 prosessori = %1 ideal core = %1 ihanteellinen ydin = %1 affinity mask = %1 affinity mask = %1 thread id = %1 thread id = %1 priority = %1(current) / %2(normal) prioriteetti = %1(tämänhetkinen) / %2(normaali) last running ticks = %1 viimeisimmät suoritetut tikit = %1 not waiting for mutex ei odota mutexia WaitTreeThreadList waited by thread odotus by thread WaitTreeWidget &Wait Tree